Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - belouga

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 161 - 174 van ongeveer 174
<< Vorige•• 3 4 5 6 7 8 9
71
Uitgangs-taal
Engels Address-registration-process
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Adresă-proces-înregistrare
Duits Addresse-Anmeldungsvorgang
Portugees Endereço-registo-processo
Spaans Dirección-registro-proceso
Albanees Adresë-regjistrim-proces
Russisch Адрес-регистрация-процесс
Turks Adres-kayıt-işlem
Italiaans indirizzo-registrazione-processo
Bulgaars адрес-регистрация-процес
Hebreeuws הרשמה-כתובת-האימייל
Braziliaans Portugees Endereço-processo-registro
Nederlands Adres-registratie-proces
Catalaans Adreça-procés-registre
Arabisch عنوان -عملية-تسجيل
Hongaars Cím-rögzítés-folyamat
Vereenvoudigd Chinees 地址-注册-程序
Zweeds Adress-registrering-process
Pools Proces-rejestracji
Esperanto Adreso-registra-procedo
Japans アドレス登録プロセス
Kroatisch Adresa-registrirati-proces
Grieks Διεύθυνση-εγγραφή
Hindi पते–पंजीकरण–प्रक्रिया
IJslands Tölvupóst-Skráningarferli
Servisch Adresa-registracija-proces
Litouws Adresas-registracija-procesai
Deens Adresse-registrerings-proces
Fins Osoite-rekisteröinti-prosessi
Chinees 註冊所需電郵位址
Estisch Aadress-registreerumine-protsess
Noors Adresser-registrering-prosess
Koreaans 회원등록시 사용할 이메일주소
Faroëes Tedupostadressan-gildig-brúk-skrásetingargongdina
Tsjechisch Adresa-pro-registrační-proces
Perzisch نشانی-ثبت-روند
Slowaaks Adresa - registrácia - proces
Koerdisch ew e-mail e..
Afrikaans Adres-registrasie
Nepalees ठेगाना-दर्ता-प्रकृया
Sloveens naslov-postopek-registracije
Thai อีเมล์-สมัคร-ยืนยัน
234
Uitgangs-taal
Italiaans cvb
Salve, le scrivo dall'Italia in merito all'appartamento da affittare sito a IBIZA precisamente per il periodo che va dal 1 agosto all'8 agosto. Potrebbe gentilmente, qualora lo abbia disponibile, indicarmi il prezzo per un totale di 6 persone. GRAZIE, resto in attesa di una sua risposta.

Gemaakte vertalingen
IJslands Íbúð á Ibiza
39
Uitgangs-taal
Latijn Sic deinde, quicumque transiliet moenia mea!
Sic deinde, quicumque transiliet moenia mea!

Gemaakte vertalingen
Frans Ainsi périsse à l'avenir quiconque franchira mes remparts!
28
Uitgangs-taal
Latijn muros suos diu defendunt trojani
muros suos diu defendunt trojani

Gemaakte vertalingen
Frans Les Troyens défendent leurs murailles le jour
11
Uitgangs-taal
Portugees filho de deus
filho de deus
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Gemaakte vertalingen
Latijn filius dei
<< Vorige•• 3 4 5 6 7 8 9